Международный уголовный суд Пособие для ратификации и имплементации Римского статута

Благодарность
Предисловие
Краткое содержание
1. Вступление
1.1. Общий обзор МУС
      Место МУС в международной правовой системе
      Как будет функционировать МУС
      Персонал Суда
      Начало расследования
      Общие принципы уголовного права
      Как дело попадает в Суд
      Право на справедливое судопроизводство
      Другие важные характеристики Суда
1.2. Назначение и использование Пособия
2. Общие вопросы имплементации
2.1. Что раньше: ратификация или имплементация
2.2. Подходы к имплементации
2.3. Введение новых процедур
2.4. Федеральные вопросы
2.5. Совместимость с различными правовыми системами
3. Конкретные проблемы имплементации
3.1. Привилегии и иммунитеты персонала Суда
3.2. Преступления против отправления правосудия Судом
3.3. Нормы, применимые в случае, когда Суд намерен расследовать факты, по которым ведется следствие одним из государств-участников
3.4. Важные положения Статута, касающиеся международного сотрудничества
      Просьбы о сотрудничестве и оказании помощи
      Отсрочка исполнения просьбы
      Расходы, связанные с исполнением просьб
      Определение канала передачи просьб Суда
      Обеспечение конфиденциального характера просьб
      Внесение поправок в Статут
3.5. Ответ на просьбу Суда об аресте лица
      Обзор процедуры ареста
      Выдача и исполнение ордеров на арест
      Предварительный арест
      Права личности
      Доставка в компетентный судебный орган
      Временное освобождение
      Выдача приказа о явке
3.6. Передача лица в распоряжение Суда
      "Особый характер" Суда
      Отсрочка выполнения просьб о передаче и соблюдение принципа ne bis in idem
      Коллидирующие просьбы
      Коллизия с другими международными обязательствами
3.7. Трудности конституционного характера, связанные с передачей лица Суду
      Отсутствие иммунитета для глав государств
      Неприменимость срока давности к преступлениям, предусмотренным в Статуте
      Передача Суду государством своих собственных граждан
      Пожизненное лишение свободы
      Право на осуществление судебного процесса с участием присяжных заседателей
3.8. Перевозка через территорию государства подозреваемых, подлежащих передаче Суду
3.9. Сбор и хранение доказательств
      Приемлемость доказательств Судом
      Просьба об оказании помощи при сборе доказательств
      Свидетельские показания и доказательства, касающиеся конкретных лиц
      Доказательства
3.10. Защита информации, имеющей отношение к национальной безопасности
3.11. Защита информации, предоставленной третьей стороной
3.12. Исполнение предписаний о наложении штрафа, конфискации и выплаты возмещения за ущерб
3.13. Исполнение наказаний в виде лишения свободы
      Принятие лиц, которым вынесен приговор
      Меры наказания в виде лишения свободы
      Рассмотрение Судом вопроса об уменьшении срока наказания по приговору
4. Дополнительный характер юрисдикции Суда
4.1. Принцип дополнительности Суда
      Исключение из принципа
      Ne bis in idem
4.2. Юрисдикция Суда
4.3. Преступления, указанные в Статуте
      Геноцид
      Преступления против человечности
      Военные преступления
4.4. Основания для освобождения от уголовной ответственности
      Ссылка на приказы начальника как на основание для освобождения от ответственности
4.5. Индивидуальная уголовная ответственность и незавершенные преступления, предусмотренные в Статуте
4.6. Ответственность командиров и других начальников
4.7. Правила доказывания и национальные уголовно-процессуальные нормы
4.8. Военные трибуналы
5. Взаимоотношения между Судом и государствами
5.1. Более широкий взгляд на права и обязательства государств-участников
      Договорные требования
      Финансирование Суда
      Разрешение МУС заседать на территории государства
      Выдвижение судей и обеспечение Суда другим персоналом
      Другие права государств-участников
5.2. Перспективы на будущее
      Ассамблея государств-участников
      Элементы состава преступлений
      Правила процедуры и доказывания
      Пересмотр Статута
      Преступление агрессии
      Помощь адвоката защиты
6. Библиография
 6.1. Договоры и другие международно-правовые акты
 6.2. Законодательные акты, касающиеся имплементации Статута Международного уголовного суда
 6.3. Судебная практика
 6.4. Монографии
 6.5. Журнальные статьи

Приложение I - Решение проблем конституционного характера, предложенное Францией
Приложение II - Международно-правовые акты, устанавливающие уголовную ответственность за военные преступления
Приложение III - Судебная практика

Коллизия с другими международными обязательствами

Описание

Международное право признает, что главы государств и дипломаты обладают иммунитетом в отношении уголовного преследования со стороны иностранных государств (Венская конвенция о дипломатических сношениях, статья 31(1). Однако преступления, перечисленные в Статуте, могут совершаться дипломатами, главами государств, государственными служащими и другими лицами, обладающими дипломатическим иммунитетом, и международное право может отказать им в таком иммунитете в случае совершения этих ужасных преступлений.
Суд будет решать вопрос о наличии иммунитета, когда получит дело для рассмотрения. Однако статья 98 налагает определенные ограничения на действия Суда, когда он обращается к государствам с просьбой о предоставлении в распоряжение или о помощи. В статье 98(1) рассматривается такая ситуация, когда передача лица может противоречить обязательству государства по международному праву в отношении государственного или дипломатического иммунитета лица, не являющегося гражданином данного государства, или его имущества. Суд должен следить за тем, чтобы не обращаться к государству с просьбой поступать таким образом, чтобы нарушались его международные обязательства. По всей видимости, такая ситуация никогда не возникнет, потому что Суд до того, как направит государству просьбу о передаче, будет выяснять, существует ли вероятность таких нарушений. Кроме того, "обязательства по международному праву" государств-участников включают их обязательства, предусмотренные Римским статутом. Присоединяясь к этому акту, в частности, к статьям 27 и 86, государства, по всей видимости, отказываются от всякой формы иммунитета, которым они могли бы пользоваться в отношении действий со стороны Суда. Следовательно, когда на гражданина государства-участника поступает из Суда просьба о передаче, он не имеет права воспользоваться обычным иммунитетом в отношении уголовного преследования со стороны иностранных государств, а запрашиваемое государство нельзя считать нарушившим свои международные обязательства, если оно передаст это лицо Суду.
Однако если Суд определит, что иммунитет существует, он может направить просьбу о передаче только в том случае, если предварительно заручится поддержкой со стороны государства, гражданином которого является обвиняемый. Запрашиваемое государство сможет тогда передать это лицо, не нарушая своих международных обязательств, которые должно соблюдать в соответствии с Венской конвенцией о дипломатических сношениях.
Статья 98(2) предусматривает, что Суд не должен обращаться с просьбой о передаче, которая требовала бы от запрашиваемого государства действий, не совместимых с его обязательствами по международным соглашениям, в соответствии с которыми для передачи какого-либо лица Суду требуется получить согласие направляющего государства. Подобная ситуация может сложиться в том случае, если лицо, которое содержится под стражей запрашиваемым государством, было выдано ему другим государством с условием, что это лицо будет ему возвращено после завершения следствия, судебного преследования или исполнения приговора. Такая же ситуация может сложиться и тогда, когда в соответствии с соглашением о статусе вооруженных сил личный состав вооруженных сил третьего государства находится на территории запрашиваемого государства. Если направляющее государство является участником Римского статута, оно не может чинить никаких препятствий другим государствам в деле передачи их граждан Суду, поскольку все государства-участники согласились с тем, что юрисдикция Суда распространяется на их подданных и что никакая причина не может служить поводом для того, чтобы отказать в передаче лица Суду. Тем не менее, если лицо, на имя которого выписано постановление о передаче, оспаривает его, ссылаясь на принцип ne bis in idem, а Суд еще не вынес решения в отношении приемлемости, на основании статьи 89(2) запрашиваемое государство должно провести консультации одновременно с направляющим государством и Судом, чтобы определить, следует ли отсрочить исполнение постановления. В противном случае запрашиваемому государству не требуется согласие направляющего государства-участника, чтобы передать Суду одного из граждан этого государства. Еще об одном исключении можно говорить, если Суду удается получить согласие направляющего государства. Если это государство не является государством-участником, Суду следует заручиться сотрудничеством направляющего государства прежде, чем он направит ему просьбу о передаче.
Положения статьи 98 применяются только в том случае, если запрашиваемое государство может доказать, что меры, которые просит его принять Суд, вынудят его нарушить то или иное обязательство по международному праву. Государство не может ссылаться на положение своего национального законодательства, которое предоставляет тому или иному лицу иммунитет в отношении передачи.

Обязательства

а) Государство-участник обязано передать лицо, которое пользуется дипломатическим иммунитетом, если Суд обращается к нему с просьбой о передаче, заручившись сотрудничеством третьего государства в вопросе отказа от иммунитета (статья 98(1)).
b) Если Суд обращается с просьбой о передаче лица, а запрашиваемое государство-участник, как правило, не может передать это лицо, не нарушив международное соглашение, заключенное с третьим государством, запрашиваемое государство обязано передать его, если Суду удается заручиться сотрудничеством третьего государства в этом вопросе (статья 98(2)). Запрашиваемое государство-участник обязано также осуществить передачу, если третье государство является государством-участником.

Имплементация

Государства-участники должны предусмотреть в своем национальном законодательстве возможность передачи Суду лица, обладающего государственным или дипломатическим иммунитетом, если государство, подданным которого это лицо является, соглашается отказать ему в иммунитете. Поскольку Суд имеет право решать, существует иммунитет или нет, для государств представляется целесообразным уточнить, что иммунитет не может мешать им сотрудничать с Судом. Тем самым государства-участники смогут соблюсти свои обязательства в отношении передачи. Они должны также удостовериться, что при необходимости их граждане могут быть переданы Суду другими государствами и что никакое двустороннее или многостороннее соглашение не помешает этому совершиться. Кроме того, государства-участники должны быть готовы ознакомить Суд с обязательствами по международному праву или соответствующими международными соглашениями, которые могут вступить в противоречие с просьбой о передаче, которую Суд намеревается им направить, если эта информация является необходимой для Суда.

 
Copyright © 2002 NPP Agat
На главную